Sprichwörter

Französische Sprichwörter (27)

Sie suchen französische Sprichwörter, sind jedoch bisher noch nicht recht fündig geworden. Dann sind Sie hier genau richtig, denn die Welt der Sprüche präsentiert alles aus dem Bereich „Französische Redewendungen“ und „Sprichwörter französisch“. Im Zuge dieser Suchbegriffe haben wir es uns zur Aufgabe gemacht, eine breit gefächerte Sammlung mit zahlreichen Sprichwörtern aus Frankreich aufzubauen. Wir bieten Ihnen demnach nicht nur die deutsche Übersetzung dieser Sprichwörter, sondern fügen jeweils das französische Sprichwort – nämlich das Original – mit dazu. Dabei haben wir stets darauf geachtet, einen deutschen Titel zu wählen, um den Nicht-französisch-Sprechenden unter uns ein optimales Suchergebnis zu gewährleisten. Durchstöbern Sie unser vielfältiges Angebot und finden Sie zu jeder Gelegenheit und jedem Anlass – sei es feierlich oder persönlich – stets ein richtiges sowie passendes französisches Sprichwort. Auch zur Kombination „Redewendungen französisch“ sind wir bestens ausgerüstet, sodass wir Ihnen ein passendes Suchergebnis gewährleisten können. Entdecken Sie die Vielfalt und Weitläufigkeit des französischen Sprachgebrauchs und werden auch Sie ein Teil davon. Wir stehen Ihnen bei Übersetzungsproblemen oder anderen etwaigen Fragen jederzeit zur Verfügung und würden uns freuen, Sie wieder einmal bei uns begrüßen zu dürfen – Ihr Team der Sprüche-Welt!

 

Der Ton macht die Musik. Original: "C'est le ton qui fait la chanson."
In der Nacht sind alle Katzen grau. Original: "La nuit tous les chats sont
Man darf die Haut des Bären nicht verkaufen, bevor man ihn getötet hat.
Es nützt nichts zu rennen, man muss rechtzeitig starten. Original: Rien
Alte Liebe rostet nicht. wörtlich: Man kommt immer wieder zu seiner erst
Wenn die Katze nicht da ist, tanzen die Mäuse. Original: Quand le chat
Das Bessere ist der Feind des Guten. Original: "Le mieux est l´ennemi du
Wer den Aal hält bei dem Schwanz, dem bleibt er weder halb noch ganz. Ori
Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. Original: "Tel est pri
Ende gut, alles gut. Original: "Tout est bien qui finit bien."